L’acte authentique fait pleine foi de la convention qu’il renferme entre les parties contractantes et leurs héritiers ou ayants cause.
Néanmoins, en cas de plaintes en faux principal, l’exécution de l’acte argué de faux sera suspendue par la mise en accusation ; et, en cas d’inscription de faux faite incidemment, les tribunaux pourront, suivant les circonstances, suspendre provisoirement l’exécution de l’acte.
Article 1320 En savoir plus sur cet article…
Modifié par Loi n°۲۰۰۰-۲۳۰ du 13 mars 2000 – art. 1 JORF 14 mars 2000
L’acte, soit authentique, soit sous seing privé, fait foi entre les parties, même de ce qui n’y est exprimé qu’en termes énonciatifs, pourvu que l’énonciation ait un rapport direct à la disposition. Les énonciations étrangères à la disposition ne peuvent servir que d’un commencement de preuve. ↑
-
- سپاهی، امیر، حقوق اسناد (کاغذی، الکترونیکی)، نشر دادگستر، چاپ اول، بهار ۱۳۹۳، صفحه ۱۹۰ ↑
-
- شمس، عبدالله، آیین دادرسی مدنی، جلد اول، چاپ اول، تهران، نشر میزان،۱۳۸۰، ص ۱۴۴ ↑
-
- حمیتی واقف، احمدعلی، ادله اثبات دعوی، نشر حقوقدان و دانش نگار، چاپ اول، تهران، ۱۳۸۷، صص ۷۰-۷۱ ↑
-
- امامی، سید حسن، منبع پیشین، جلد ۶، صفحه ۷۱ ↑
-
- شهری، غلامرضا، حقوق ثبت اسناد و املاک، چاپ ششم، ۱۳۷۷، صفحه ۱۵۸ ↑
-
- اصغر زاده بناب، مصطفی، منبع پیشین ، صفحه ۸۲ ↑
-
- مدنی، سیدجلال الدین، ادله اثبات دعوی، انتشارات پایدار، چاپ نهم، ۱۳۸۵، ص ۱۰۹ ↑
-
- کاتوزیان، ناصر، اثبات و دلیل اثبات، جلد اول، نشر میزان، چاپ پنجم، تهران، ۱۳۸۷، ص ۱۸۴٫ ↑
-
-
- اصل نسبی بودن قراردادها یکی از اصول حاکم بر عقود است که در حقوق اروپا هم در نظام حقوقی کامن هم در نظام مدوّن پذیرفته شده است.منظور از این اصل آن است که قراردادی که میان اشخاص منعقد می شود فقط طرفین قرارداد از آن عقد منتفع میگردند و تنها آنان خواهند توانست درباره آن عقد به عنوان ذی نفع در دادگاه طرح دعوی نمایند، و نیز هیچ کس خارج از عقد، مسئولیت و تعهّدی نسبت به عقد نخواهد داشت به عبارت دیگر کسانی که خارج از عقد میباشند و طرفین عقد نیستند مستقیمآ نفع و یا زیانی از عقد نخواهند داشت. این اصل مبتنی است بر اصل استقلال و آزادی فردی در ایجاد روابط حقوقی و به عبارت دیگر اصل حاکمیت اراده که به موجب آن هیچ کس نمی تواند اراده خود را بر دیگری تحمیل نماید و بدون اینکه دخالتی داشته باشد، دینی و یا حقّی را بر عهده او واگذارد و یا حقی را برای او به وجود آورد و یا از او سلب نماید. ↑
-
-
- کاتوزیان، ناصر، پیشین، صص ۳۰۰_۳۰۱٫ ↑
-
ماده ۹۲ ق.ث. – مدلول کلیه اسناد رسمی راجع به دیوان و سایر اموال منقول بدون احتیاج حکمی از محاکم عدلیه لازم الاجرا است مگر در مورد تسلیم عین منقولی که شخص ثالثی متصرف و مدعی مالکیت آن باشد.ماده ۹۳ ق.ث.- کلیه اسناد رسمی راجع به معاملات املاک ثبت شده مستقلا و بدون مراجعه به حاکم لازم الاجرا است .
ماده ۹۵ ق.ث.- عموم ضابطین عدلیه و سایر قوای دولتی مکلف هستند در مواقعی که از طرف مامورین اجرا به آن ها مراجعه می شود در اجرای مفاد ورقه اجراییه اقدام کنند.
ماده ۹۹ ق.ث.- ادعای مجعولیت سند رسمی عملیات راجع به اجرای آن را موقوف نمی کند مگر پس از اینکه مستنطق قرار مجرمیت متهم را صادر و مدعی العموم هم موافقت کرده باشد. ↑
-
- code civil ↑
-
- Code de procédure civile ↑
-
- La preuve littéral:La preuve littérale est définie par l’article 1316 du Code civil, « la preuve littérale, ou preuve par écrit, résulte d’une suite de lettres, de caractères, de chiffres ou de tous autres signes ou symboles dotés d’une signification intelligible, quels que soient leur support et leurs modalités de transmission ». La preuve littérale est donc un écrit papier ou électronique (depuis la loi du 13 mars 2000 portant adaptation du droit de la preuve aux technologies de l’information et relative à la signature électronique).dont la valeur probante est équivalente à deux conditions : L’auteur doit être identifié (signature…) et l’écrit doit être conservé dans les conditions de nature à en garantir l’intégrité. Il existe deux sortes de preuve littérale : les actes authentiques et les actes sous seing privé. ↑
-
Article 1317-1 En savoir plus sur cet article…Créé par LOI n°۲۰۱۱-۳۳۱ du 28 mars 2011 – art. 11
L’acte reçu en la forme authentique par un notaire est, sauf disposition dérogeant expressément au présent article, dispensé de toute mention manuscrite exigée par la loi. ↑
-
- L’article 1317 du Code civil le définit comme «celui qui a été reçu par officiers publics ayant le droit d’instrumenter dans le lieu où l’acte a été rédigé, et avec les solennités requises ». Il s’agit des actes notariés ou civils. L’acte authentique étant constaté par l’officier public, il est difficile de le combattre sur le terrain de la preuve. La procédure en inscription de faux suppose en effet de mettre en cause la véracité des énonciations insérées par l’officier public dans l’acte authentique. ↑
-
- L’alinéa 1er de l’article 1319 du code civil établie que : «L’acte authentique fait pleine foi de la convention qu’il renferme entre les parties contractantes et les héritiers ou ayants cause» ↑
-
– Article 1319 En savoir plus sur cet article…Modifié par Loi n°۲۰۰۰-۲۳۰ du 13 mars 2000 – art. 1 JORF 14 mars 2000
L’acte authentique fait pleine foi de la convention qu’il renferme entre les parties contractantes et leurs héritiers ou ayants cause.
Néanmoins, en cas de plaintes en faux principal, l’exécution de l’acte argué de faux sera suspendue par la mise en accusation ; et, en cas d’inscription de faux faite incidemment, les tribunaux pourront, suivant les circonstances, suspendre provisoirement l’exécution de l’acte.
Article 1320 En savoir plus sur cet article…
Modifié par Loi n°۲۰۰۰-۲۳۰ du 13 mars 2000 – art. 1 JORF 14 mars 2000